Min stad, My Town
When I traveled to Sweden the fall of 2014 and met up with
an old friend (we’re both pretty young!) she asked at the time if I might help
out on some future projects she was working on. Lotta is a journalist who has
also been recruited for writing for the web—just like most of us. Her English
is excellent but to actually translate something out of Swedish into English,
an English that sounds native, well, she needed a native English speaker.
Thus, I somehow got involved with an English translation of
this book. Min stad or My Town.
I wish I could take credit for such a beautiful book, but I
actually had no idea what I was getting into. I thought the end product was
going to be a promotional pamphlet stacked up on a tourist counter in Tranås,
Sweden.
Instead it is a gorgeous coffee table book with over 300 pages
of photographs and text. I’m proud to have been part of this project. Though
after looking through it I have begun to see numerous mistakes. I didn’t have the
advantage of the photographs when asked to “translate” certain paragraphs or
captioning. It’s funny what I imagined and what the picture actually depicted.
Comments